Mas, vamos um pouquinho além desta tradução? Existe também a dificuldade de se expressar em nossa língua mãe (no meu caso é português), há muitas palavras que para o paulista é diferente para o Carioca e que dificulta os mineiros e que atrapalham o resto dos brasileiros rsrs não é assim? Isso em nossa língua! imagine o resto dos idiomas?
Agora vou chegar a um ponto mais que além da tradução que se chamada - o tradutor da mente... é lá, onde você fala e as pessoas traduzem como elas querem ou entendem. E precisamos sempre estar trabalhando junto com a Inteligência Espiritual para esse tradutor não traduzir incorreto o que as pessoas dizem para nós.
Quando se tem uma mente de Cristo, as pessoas podem chegarem até você e falarem tudo errado, ou falar outro idioma, falar forte, fino, grosso, firme, alto e como seja, você consegue traduzir de uma maneira espiritual o que aquela pessoa precisa ou quer dizer. Mas quando se tem uma mente poluída, as pessoas podem falar muito bem, podem fazer uma pergunta clara, podem tentar falar de uma maneira bem explicadinha, mas por ter uma mente poluída que é nutrida pelos maus olhos e ouvidos de penico, não existe forma, idioma que possa fazer entender.
Olhos e ouvidos poluídos é consequentemente mente poluída! Por isso, quando queremos ser ajudadas e ajudar as pessoas, precisamos ter o nosso tradutor (mente) saudável para saber traduzir o que eu preciso ouvir, o que as pessoas querem dizer e acima de tudo, o que Deus quer falar.
Hoje em dia é muito fácil encontrar pessoas que fazem uma tempestade em um copo d’água, por causa de uma simples palavras que não conseguiu traduzir em sua mente e, por quê? Mente poluída! Se sua Mente não é de Cristo, não sabe traduzir o que é Espírito, o que é Carne e nem muito menos quando é a voz de Deus.
Sejamos tradutores de Cristo!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo seu comentário!